Portal: Revolution

Portal: Revolution

671 ratings
Русификатор [v 2.0]
By LeBrezzy and 3 collaborators
Полноценный перевод игры (Озвучка, Текстуры)
5
4
21
9
9
2
7
3
3
3
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite



О русификаторе
Русификатор представляет собой полный перевод игры созданный командой энтузиастов совместно с командой озвучки DubClub[dubclub.online]

Под полным переводом игры подразумевается
  • Озвучка
  • Текстуры
  • Субтитры
Инструкция по установке
Внимание: следующие ссылки содержат загрузку файлов, расположенных за пределами Steam.

Тип
Действие
Озвучка + Текстуры
СКАЧАТЬ[drive.google.com]

  1. Скачайте интересующий архив с файлами локализации из выборки выше
  2. Переместите содержимое архива в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Portal Revolution) (согласитесь на замену файлов)

  • если у вас не изменился язык, зайдите в библиотеку -> нажмите ПКМ по игре -> Свойства... -> в меню Язык выберите Русский
  • если после обновления у вас перестали работать текстуры и субтитры, перезалейте скачанный вами архив
Участники разработки
Текстуры
Озвучка (by DubClub[dubclub.online])
Субтитры
Motherofyoba
Texi7 (заимствование текстур из Portal 2)

Так же отдельная благодарность людям, которые оповещали нас об ошибках в переводе
Futuristic, Indiana69, Duracel, Careless Renegade, *****, megaslowpoke, VvVitekVvV
Поддержка
Если у вас есть желание финансово поддержать проект, и вы хотите чтобы мы делали больше озвучек - можете поддержать команду DubClub[vk.com] на "Бусти"

https://boosty.to/dubclub_online
296 Comments
KAPUCHINOYT  [author] May 7 @ 12:20pm 
RaverBu, перекинуть файл нужно в папку Portal: Revolution/revolution.
KAPUCHINOYT  [author] May 7 @ 12:18pm 
RaverBu, попробуйте перекинуть текстовый документ gameinfo.txt отдельно.
RaverBu May 7 @ 3:03am 
Почему то не работает на steam deck , сделал вроде все так, но озвучка осталась на английском (
Norragami May 6 @ 7:54am 
бесконечный респект:steamthumbsup:
LeBrezzy  [author] Apr 26 @ 8:33am 
@Berg_ome

Не могу подсказать, слишком мало информации, ни у кого она ранее эта проблема не возникала
1. Игра без русификатора запускается?
2. Какую ошибку выдаёт после вылета?
Berg_ome Apr 26 @ 7:28am 
Распаковал с заменой, но после логотипов в загрузке вылетает. В чём может быть причина?
LeBrezzy  [author] Apr 23 @ 1:33am 
@vakadalama_
Подозреваю русификатор установлен не в том месте
Добавьтесь ко мне в друзья, помогу лично быстрее решить эту проблему
LeBrezzy  [author] Apr 21 @ 9:54am 
К слову, хочу немного поделиться нашими планами на будущее.

На данный момент мы собираем от игроков всю информацию о проблемах в русификаторе.
Затем, 21 мая мы выпустим обновление с фиксами, после чего объявим работу над русификатором полностью завершённой.

Так что, если вы замечаете какие-то ошибки, не стесняйтесь писать о них, мы будем очень благодарны вам за ваше стремление сделать русификатор лучше!
LeBrezzy  [author] Apr 21 @ 9:51am 
@Tridal

Спасибо за отзыв, все замечания приняты к сведению!

1. Это скорее проблема самой игры, если проходить финал быстро, то порой бывает что некоторые реплики перебиваются.

2. Затерялась реплика, поправим с выходом фиксов

3-4. Сцена после титров в целом была довольно проблемной частью дубляжа, сложно попасть в тайминги оригинала и при этом звучать естественно.
Мы ещё подумаем, как её можно адекватно переозвучить
Tridal Apr 21 @ 8:44am 
(2 часть, ограничение на кол-во символов в коменте)
В-третьих, в сцене после титров фразы Эмили "Это могло бы помочь тебе исцелиться, но" просто как будто нет. В субтитрах она промелькивает на секунду, а в озвучке и вовсе не появляется.
В-четвертых, перед фразой Эмили "Я нейробиолог, ясно?" после титров есть непонятный звук "р.." как будто начинается какая-то реплика и резко обрывается другой.