К сожалению, срок действия этой скидки истек 2 минуты назад.
![Книга «Эльдар Рязанов. Стихотворения» (цена с Ozon картой)](https://static.pepper.ru/threads/raw/iuHh8/477042_1/re/768x768/qt/60/477042_1.jpg)
384°
10 Добавлено 28 мая 2024
Книга «Эльдар Рязанов. Стихотворения» (цена с Ozon картой)
![setveI аватар](https://static.pepper.ru/users/raw/default/531297_4/fi/60x60/qt/45/531297_4.jpg)
![Халапеньо: Класс! У вас была самая горячая скидка дня!](/assets/img/badges/1x/hottestLevel1-active.png)
Поделился пользователь
setveI
В сообществе с 2022
308
6 039
Подробнее о скидке
Срок действия этой скидки истек. Вот несколько других скидок, которые могут вас заинтересовать:
Всё тороплюсь, спешу, лечу я,
Всегда я в беге нахожусь,
Нехваткой времени врачуя
Во мне таящуюся грусть.
И всё ж не вижу в этом смысла –
Жить, время вечно теребя.
Куда бы я ни торопился,
Я убегаю от себя.
Ищу я новые занятья,
Гоню карьером свою жизнь,
Хочу её совсем загнать я…
Да от себя не убежишь!
![477042_1.jpg](https://static.pepper.ru/threads/raw/e8J3W/477042_1/fs/895x577/qt/65/477042_1.jpg)
Другие книги серии «Золотая коллекция поэзии».
Всегда я в беге нахожусь,
Нехваткой времени врачуя
Во мне таящуюся грусть.
И всё ж не вижу в этом смысла –
Жить, время вечно теребя.
Куда бы я ни торопился,
Я убегаю от себя.
Ищу я новые занятья,
Гоню карьером свою жизнь,
Хочу её совсем загнать я…
Да от себя не убежишь!
![477042_1.jpg](https://static.pepper.ru/threads/raw/e8J3W/477042_1/fs/895x577/qt/65/477042_1.jpg)
Другие книги серии «Золотая коллекция поэзии».
![OZON](https://static.pepper.ru/merchants/raw/avatar/163_3/re/54x54/qt/70/163_3.jpg)
Пользовательские обновления
Отредактировано setveI, 4 дня назад
Оцените также
Похожие Категории
Книги и Журналы скидки Электронные книги скидки Игрушки скидки Настольные и карточные игры скидки Музыкальные инструменты скидки Музыка скидки Билеты и Концерты скидки Отдых на природе и Туризм скидки Канцтовары скидки Подписки скидки Кемпинг скидки Мебель скидки Рыбалка скидки Аксессуары скидки Кухонные приборы скидки
10 комментариев
отсортированы поРадуйся тому, что ты живой.
Значит вялое, потасканное тело
Как-то реагирует порой.
Вот ты пробудился спозаранок,
Организм твой ноет и свербит.
Не скорби о том, что ты подранок,
А проверь-ка лучше аппетит.
Если и со стулом все порядке,
Смело челюсть с полки доставай,
Приступай к заутренней зарядке,
На ходу протезов не теряй.
И, сложив себя из всех кусочков,
Наводи фасон и марафет,
Нацепи и галстук, и носочки,
Распуши свой тощий перманент.
Главное, под ветром не качаться,
Чтобы не рассыпаться трухой.
А вообще ты выглядишь красавцем,
На молодку бросил взгляд лихой.
Силы подкрепив свои кефиром,
Ты готов сражаться с целым миром,
Показать всем кузькину мамашу,
Чтобы, елки-палки, знали наших.
Если ж нету спазмов спозаранок,
Коль кефир не пьешь, не ешь баранок,
Может, час неровен, тебя нет,
Коль пусты и душ, и рукомойник,
Может, ты уже того, покойник.
Сослуживцы вешают портрет.
Так привет вам, утренние боли,
Вы благая весть, что я живой,
Что еще я порезвлюсь на воле
С этой вот молодкой озорной.
Раз продрал глаза, всего ломает,
Чую, рвется жизненная нить.
А молодка позы принимает.
Дура, надо в скорую звонить…
Здесь город, призрачный, как сон,
Стоит в уединеньи странном,
Вдали на Западе туманном,
Где добрый, злой, и лучший, и злодей
Прияли сон — забвение страстей.
Здесь храмы и дворцы и башни,
Изъеденные силой дней,
В своей недвижности всегдашней,
В нагроможденности теней,
Ничем на наши не похожи.
Кругом, где ветер не дохнет,
В своем невозмутимом ложе,
Застыла гладь угрюмых вод.
Над этим городом печальным,
В ночь безысходную его,
Не вспыхнет луч на Небе дальнем.
Лишь с моря, тускло и мертво,
Вдоль башен бледный свет струится,
Меж капищ, меж дворцов змеится,
Вдоль стен, пронзивших небосклон,
Бегущих в высь, как Вавилон,
Среди изваянных беседок,
Среди растений из камней,
Среди видений бывших дней,
Совсем забытых напоследок,
Средь полных смутной мглой беседок,
Где сетью мраморной горят
Фиалки, плющ и виноград.
Не отражая небосвод,
Застыла гладь угрюмых вод.
И тени башен пали вниз,
И тени с башнями слились,
Как будто вдруг, и те, и те,
Они повисли в пустоте.
Меж тем как с башни — мрачный вид! -
Смерть исполинская глядит.
Зияет сумрак смутных снов
Разверстых капищ и гробов,
С горящей, в уровень, водой;
Но блеск убранства золотой
На опочивших мертвецах,
И бриллианты, что звездой
Горят у идолов в глазах,
Не могут выманить волны
Из этой водной тишины.
Хотя бы только зыбь прошла
По гладкой плоскости стекла,
Хотя бы ветер чуть дохнул
И дрожью влагу шевельнул.
Но нет намека, что вдали,
Там где-то дышат корабли,
Намека нет на зыбь морей,
Не страшных ясностью своей.
Но чу! Возникла дрожь в волне!
Пронесся ропот в вышине!
Как будто башни, вдруг осев,
Разъяли в море сонный зев, -
Как будто их верхи, впотьмах,
Пробел родили в Небесах.
Краснее зыбь морских валов,
Слабей дыхание Часов.
И в час, когда, стеня в волне,
Сойдет тот город к глубине,
Прияв его в свою тюрьму,
Восстанет Ад, качая тьму,
И весь поклонится ему.
(1901)
Перевод К. Бальмонта
Подешевели (отредактировано)